Rabu, 14 Juli 2010

YUI - Please Stay With Me




Hohoho...ni die single terbaru YUI. Setelah membuat heboh dengan rambut pendeknya, di single ini dia tampil kembali dengan rambut panjangnya. Dia kembali terkesan homely di PV nya kali ini...seakan-akan mengulang kembali versi "Tokyo". Ini sih rada sotoy...tapi klo dilihat-lihat dari translate lirik Tokyo kedua nya agak berhubungan. Di Tokyo YUI menyatakan kesepiannya sedangkan di Please Stay With Me menyatakan...ya...tetap kesepian sih, cuma dia minta untuk tidak di tinggalkan. Ya iyalah !!! orang judulnya aja PLEASE STAY WITH ME !!!...haha...maaf gak mutu.MyEm0.Com




Oke, nich la video, lirik n translatenya :




ROMAJI :

soba ni itekureru, jyounetsu no sukima de sotto
yasuragi wa itsumo higeki no saki ni mienakunaru

chiisakunaru ai no kakera wo hiroi atsumete wa
hitotsu futatsu kasaneteiru no

aitai to tada negau dakede
konna ni mo namida afureru kara my love
yozora ni ukabeta tame iki ga koboreru
Please Stay With Me

koraeteru keredo sokkenaku naranai de ne
kotobatte itsuka wa shinjitsu ni kawaru kara

PURAIDO sainou kikoenai yume no mama owarenai
hitotsu futatsu tokiakashite yo

aitai to ieba mata kurishimeteshimau
namida afureru no ni my love
sure chigau tabi ni itoshikunatte yuku
Please Stay With Me

motto shiritai anata no koe ga kikitai
nakitakunatte tomadoutte yowai yo ne?

aitai to tada negau dakede
konna ni mo namida afureru kara my love
yozora ni ukabeta tame iki ga koboreru
Please Stay With Me

aitai to ieba mata kurushimeteshimau
namida afureru no ni my love
sure chigau tabi ni itoshikunatte yuku
Please Stay With Me


KANJI :

そばにいてくれる? 情熱の隙間でそっと
やすらぎはいつも悲劇の先に見えなくなる

小さくなる愛のかけらを拾い集めては
ひとつ ふたつ 重ねているの

会いたいとただ願うだけで
こんなにも涙あふれるから… my love
夜空に浮かべたため息がこぼれる
Please Stay With Me

こらえてるけれどそっけなくならないでね
言葉っていつかは真実に変わるから

プライド才能聞こえない夢のまま終われない
ひとつ ふたつ 解き明かしてよ

会いたいといえばまた苦しめてしまう?
涙あふれるのに… my love
すれ違うたびに愛しくなってゆく
Please Stay With Me

もっと知りたい あなたの声が聞きたい
泣きたくなって 戸惑って 弱いよね?

会いたいとただ願うだけで
こんなにも涙あふれるから… my love
夜空に浮かべたため息がこぼれる
Please Stay With Me

会いたいといえばまた苦しめてしまう?
涙あふれるのに… my love
すれ違うたびに愛しくなってゆく
Please Stay With Me


TRANSLATION :

Are you beside me? (My) enthusiasm has been slowly dented
(We were) at peace always, (but) didn’t see the tragedy coming

(I) gather the little fragments of love
once twice and repeatedly

I just simply long to see you
And my tears fall because of this… my love
The night drifted, and I convey a sigh.
Please Stay With Me

(I will) endure this however it’s bluntly impossible
because sometimes what you express differs from what is reality

(You) didn’t hear me exclaim my pride, but my dream does not end in here
once twice do I have to explain

If I say I want to meet you, will it hurt us again?
I’m crying (because of you)… my love
If we were to pass each other it will be much-loved
Please Stay With Me

I want to know more
I want to hear your voice
I’m crying and confuse
Am I (really that) weak?

I just simply long to see you
And my tears fall because of this my love
The night drifted, and I convey a sigh.
Please Stay With Me

If I say I want to meet you, will it hurt us again?
I’m crying (because of you), my love
If we were to pass each other it will be much-loved
Please Stay With Me


CHOORD :

Intro:
CM7 GM7 (x2)

Verse:
CM7 GM7 Am GM7
CM7 GM7 Am D GM7

Pre-Chorus:
Am C Em D C B

Chorus:
C D Bm Em
Am D Bm B
C D Bm Em
Am D C

Instrumental:
CM7 G (x2)

repeat Verse

repeat Pre-Chorus

repeat Chorus

Bridge:
F#m D (x2)
G
G A B

repeat Chorus (x2)

Outro:
CM7 G (x4)


MyEm0.Com La...la...la...

Thanks to : YUI 「LOVERS」 , YUI NEWS and Dailymotion

0 comments:

Poskan Komentar

Related Posts with Thumbnails
Diberdayakan oleh Blogger.
 

Blog Template by YummyLolly.com